Translation of "che ti sento" in English


How to use "che ti sento" in sentences:

E quando dico che ti sento tanto vicina, è tutto quello che posso dirti, perché io sono fatto così.
But when I say that you're close to me, that's all I can say, because that's the way I am.
Sono tre anni che ti sento dire queste cose.
I've been listening to this for three years.
Sai sono varie volte che ti sento cantare.
You know I've heard you singing several times now.
Ho detto che ti sento benissimo.
I said I hear you very good,
Lo saranno anche, ma questa è la prima volta che ti sento dire una cosa del genere.
Maybe they are, but that's the first time I heard you say anything like that.
Credo sia la prima volta che ti sento dire una cosa del genere.
I think that's the first time I ever heard you say that.
Mike, è la prima volta che ti sento ridere.
He's laughing. Michael, that is the first time I've heard you laugh in days.
È la prima cosa furba che ti sento dire.
That's the first intelligent thing you've said.
È la prima cosa stupida che ti sento dire da quando ti conosco.
Well. That's the first stupid thing I've ever heard you say.
Lo sai che è la prima volta che ti sento nominare tuo padre?
That's the first time I everheard you talk about your old man.
Jayne, sei cosciente che ti sento?
You are aware your radio's transmitting.
Ecco le uniche cose che ti sento dire.
That's all I ever hear from you. - Let's go, Masha!
Guarda che ti sento. lo non indosso pannolini.
I heard that. I don't wear diapers.
Beh, non e' esatto dire che ti sento, ma so esattamente cio' che dirai.
Well, not hear you, exactly, but I know everything you're gonna say.
Allora com'e' che questa non e' la prima volta che ti sento dire una cosa cosi'?
Then how come this isn't the first time I've heard you say that?
E' mezz'ora che ti sento parlare, anche se la maggior parte della roba che hai detto manco l'ho capita.
I listened to you for a half an hour even though most of that stuff went right over my head.
Klaus, lo sai che ti sento.
That's who I would marry next.
Teddy, gia' che ti sento, domanda veloce.
Teddy, while I've got you, quick question.
No, ma certo che ti sento.
No, of course I can hear you.
Shirley, questa e' la prima volta che ti sento dire d'aver lasciato i tuoi figli in un negozio.
She judges people. Shirley, this is the first I've heard of you leaving your kids in a grocery store.
Ogni volta che ti sento elogiare, mi fa sentire un po' una perdente.
Whenever I hear how great you're doing, it kind of makes me feel like a loser.
Credo sia la frase che ti sento ripetere più volte, Barry.
It's the four words I seem to hear you most often say, Barry.
Sono giorni che ti sento parlare di cosa farai se sarai eletto e le tue idee mi piacciono.
I've been listening to you, for days, talk about what you'd do if you were elected. And I like your ideas.
Voglio dire, è dalla festa che ti sento distante.
I mean, ever since the party, you been off.
È La prima volta che ti sento mentire.
That's the first time I ever heard you lie.
Guarda che ti sento, vecchia sgualdrina.
I can hear you, you old cunt.
Tutto quello che ti sento dire ora e' cosa vogliono loro.
Whoa, whoa. Whoa, whoa. All I'm hearing from you right now is what they want.
E' la prima volta che ti sento fare questo errore.
That's the first time I've heard you make that mistake.
E' la prima volta che ti sento parlare del tuo cuore, e del futuro.
It's the first time I've heard you talk about your heart and the future.
Sai che ti sento, vero? No.
You know I can hear you, right?
E' la prima volta che ti sento parlar male di qualcuno.
That's the first time I've heard you say a harsh word about anyone.
Questa e' la seconda volta che ti sento imprecare.
That's the second time i've heard you curse.
Mi amor, vieni qui che ti sento.
Ay, mi amor, come here, and I feel you.
E' la prima volta che ti sento dire che stai invecchiando.
Finally you admit to getting old.
E' la prima volta dopo tanto tempo che ti sento chiamarla mamma.
That's the first time in a long time I've heard you call her Mom.
Si', si', certo che ti sento.
Yeah, I can hear you, all right?
E' la prima volta che ti sento parlare di Lucas.
It's the first time I ever heard you talk about Lucas.
"Ammetto che ti sento alla grande e sono felice"
"I admit you sound terrific and I'm happy you're feeling positive
Questa... e' solo la seconda volta che ti sento usare la parola "Storia".
This is only the 2nd time... I've heard you use the word "history."
E' la prima volta che ti sento chiamarlo cosi'.
It's just the first time I've heard you call him that.
Credo sia la prima volta che ti sento dire qualcosa di lontanamente modesto.
I think that's the first time I've ever heard you say anything remotely modest.
Wow, è la prima volta che ti sento ammettere di aver torto.
Wow, that's the first time I've ever heard you admit being wrong.
1.0539879798889s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?